Znam da zovem u poslednjem trenutku, ali molim vas ne Ijutite se.
So che e' gia' tardi, ma non arrabbiatevi.
Gospodine, molim vas, ne vièite na mene, jer kada ljudi vièu na mene, imam naviku da poènem da plaèem.
Signore, la prego non urli. Perche' quando la gente mi urla contro, tendo ad iniziare a piangere.
Molim vas, ne smem vam ništa više reæi.
Vi prego, non posso dirvi di più.
Gðice Finè, molim vas, ne i veèeras.
Miss Finch, la prego, stanotte no.
Molim vas, ne mislite na mene.
Per favore, non pensate a me.
Molim vas, ne morate da me vodite tamo.
Vi prego... Non occorre che mi portiate lì.
Molim vas, ne radite mi to.
Per favore, non fate queste cose!
Devojke, molim vas, ne gubimo glave.
Signore, per favore. Non perdiamo la testa!
Molim vas, ne pokušavajte pobeæi,... pošto æemo slušati policijske skrinere i ubiæemo vas ako to uèinite.
Non tentate di scappare, perché saremmo costretti a uccidervi. Grazie ancora della vostra collaborazione.
Taj klinac je s druge strane sveta... puže po prokletoj džungli, bije se sa komunistima, pa... molim vas, ne možete uæi u moju kuæu i reæi da je moj sin kriminalac...
Quel ragazzo è dall'altra parte del mondo, a strisciare in quella maledetta giungla, per combattere i comunisti, quindi, la prego di non venire a casa mia a dire che mio figlio è un criminale.
Admirale, molim vas, ne èinite to.
Ammiraglio, per favore non lo faccia.
Molim vas, ne brinite se oko toga.
Oh, si figuri. Non si preoccupi.
I molim vas, ne dirajte ništa.
E per cortesia, non toccate niente.
Pokažimo publici cenu kompjutera, i publiko, molim vas, ne pokušavajte da nam pomažete.
Mostriamo al pubblico il prezzo del computer, e pubblico, vi prego, nessun aiuto.
Molim vas, ne shvatite ovo pogrešno Mimi, ali ne mogu da vam verujem na reè.
La prego di non fraintendermi, Mimi, ma non posso solamente fidarmi della sua parola.
Molim vas, ne prièajte o tome.
Oddio, vi prego di non dirlo in giro.
Gospodine, molim vas ne dirate karte.
Signore, la prego, non tocchi le carte.
Ako bvilo šta drugo mogu da uradim, molim vas ne oklevajte da tražite.
Per qualsiasi altra cosa, sono a vostra disposizione.
Molim vas, ne želim da pijem.
Vi prego. E' solo che non voglio bere.
Molim vas, ne terajte me da odem.
Ti... ti prego, non... non mandarmi via.
Molim vas, ne možete to da uradite.
Per favore, non puo' fare questo.
Molim vas, ne želim da umrem.
Per favore, non lasciatemi morire. Ti tireremo fuori.
Molim vas ne ostavljajte me ovdje.
No! Ti prego, non lasciarmi qui! Ti prego!
Molim vas, ne dajte mu da me ubije.
La prego, non mi faccia uccidere. - Zitto!
Molim vas, ne želim više biti zaglavljena ovde.
Per favore, non voglio piu' rimanere bloccata qui.
Molim vas ne dirajte ništa, i stanite tamo,...sklonite se sa puta, tamo..
Scusate, pero' non toccate, potete andare li'? Lontani da qui, insomma.
Molim vas ne dajte da me odvede.
Vi prego, non lasciate che mi prenda!
Molim vas... ne mogu da prièam sa vama.
Non posso parlare con lei, ok?
Molim vas, ne treba da sam ovde.
Vi prego, non dovrei essere qui.
Molim vas, ne ostavljajte me ovdje!
Vi prego, non lasciatemi qua fuori!
Molim vas, ne dozvolite da se pretvorim u te stvorove.
Vi prego... Vi prego... Non lasciate che diventi uno di loro.
"Molim vas, ne terajte me da prièam o tome.
Vi prego, non obbligatemi a parlarne ancora!
Molim vas ne vièite na mene, ovo nije moj posao.
La prego, non urli. Questo non è il mio lavoro.
Molim vas, ne smemo dozvoliti da vas ponovo otme.
La prego. Non possiamo rischiare che la prendano ancora.
Molim vas, ne pokrivajte kosu zbog mene.
Va bene. - Ok. La prego, non si copra i capelli per me.
Molim vas, ne pokušavajte ovo kod kuće.
Per favore, non provate a casa.
ŠEF: Ponovo, molim vas ne stidite se.
SEF: Di nuovo, per favore non siate timidi.
(Smeh) Otišla sam do svog trenera. "Molim vas ne terajte me da ovo radim."
(Risate) Allora sono andata dal mio allenatore. "Per favore, non farmelo fare.
1.4778730869293s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?